五月天--你不是真正的快樂

五月天新專輯第一首就介紹這麼哀傷的歌,好像有點不太好
但跟最近我的心情比較起來,也還蠻搭配的
最近心情真的還蠻煩躁的,我想我以後會得躁鬱症

你不是真正的快樂
詞:阿信  曲:阿信

人群中   哭著  你只想變成透明的顏色
你再也不會夢或痛或心動了
你已經決定了  你已經決定了

你靜靜   忍著   緊緊把昨天在拳心握著
而回憶越是甜就是越傷人了
越是在   手心留下
密密麻麻   深深淺淺的刀割

你不是真正的快樂   你的笑只是你穿的保護色
你決定不恨了 也決定不愛了  把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼

這 世界 笑了 於是你合群的一起笑了
當生存是規則 不是 你的選擇
於是你 含著眼淚  飄飄蕩蕩 跌跌撞撞 的走著

你不是真正的快樂   你的笑只是你穿的保護色
你決定不恨了   也決定不愛了   把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼

你不是真正的快樂   你的傷從不肯完全的癒合
我站在你左側 卻像隔著銀河
難道就真的抱著遺憾一直到老了 然後才後悔著

你值得真正的快樂   你應該脫下你穿的保護色
為什麼失去了   還要被懲罰呢

能不能就讓 悲傷全部
結束在此刻 重新開始活著


海角七號的情書

海角七號夯到一個不行
那七封情書就是串聯起這部片的重要腳色之一
朋友寄給我了這些情書,分享給大家看看

用日文念真的很有感覺,再回想電影的情節就更有Feel了

(一)
1945年12月25日。
友子,太陽已經完全沒入了海面   我真的已經完全看不見台灣島了   你還站在那裡等我嗎?
友子   請原諒我這個懦弱的男人   從來不敢承認我們兩人的相愛
我甚至已經忘記   我是如何迷上那個不照規定理髮   而惹得我大發雷霆的女孩子
友子   你固執不講理、愛玩愛流行   我卻如此受不住的迷戀你
只是好不容易你畢業了   我們卻戰敗了   我是戰敗國的子民
貴族的驕傲瞬間墮落為犯人的枷   我只是個窮教師  
為何要揹負一個民族的罪   時代的宿命是時代的罪過   我只是個窮教師   我愛你,卻必須放棄你

1945年12月25日、友子、太陽がすっかり海に沈んだ。これで、ほんとうに台灣島が見えなくなってしまった。君はまだあそこに立ってるかい
友子、許しておくれ、この臆病な僕を、二人のこと決して認めなかった僕を
どんなふうに、君に惹かれるんだったけ、君は髪型の規則をやぶるし、よく僕を怒らせる子だったね
友子、きみは意地張りで、あたらしい物好きで、でも、どうしょうもないぐらい、君に戀をしまった。
だけど、君がやっと卒業したとき、ぼくたちは、戦爭に敗れた。僕は敗戦國の國民だ。
貴族のように、傲慢だったぼくたちは、一瞬にして、罪人のくび枷をかせられた。
貧しいいち教師の僕が、どうして民族の罪を背負えよ、時代の宿命は時代の罪、そして、僕は、貧しい教師ですぎない、君を愛していても、あきらめなければならなかった。

(二)
第三天。該怎麼克制自己不去想你
你是南方艷陽下成長的學生   我是從飄雪的北方渡洋過海的老師   我們是這麼的不同   為何卻會如此的相愛
我懷念艷陽…我懷念熱風…  
我猶有記憶你被紅蟻惹毛的樣子   我知道我不該嘲笑你  
但你踩著紅蟻的樣子真美   像踩著一種奇幻的舞步   憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑…   友子,我就是那時愛上你的…

多希望這時有暴風   把我淹沒在這台灣與日本間的海域
這樣我就不必為了我的懦弱負責

三日目、どうして、君のことを思わないでいられよう
君は、南國のまぶしい太陽の下で育った學生、僕は雪の舞う北から海を渡ってきた教師、僕らはこんなに違ったのに、なぜ、こうも惹かれあうのか
あの眩しい太陽がなつかしい、あつい風がなつかしい
まだおぼえてるよ、君が赤蟻にはらをたてる様子、笑ちゃいけないとわかてった。
でも、赤蟻をふむようす、きれいで不思議なステップを踏みながら、踴っている様子、怒ったにぶり、はげしく軽やかな笑い聲、友子、そのとき、僕は戀に落ちだんた

強風が吹いて台灣と日本の間の海に僕を沈めてくればいいのに
そうすれば臆病な自分を負ってやまさずにすむ

(三)
友子   才幾天的航行   海風所帶來的哭聲已讓我蒼老許多  我不願離開甲板,也不願睡覺
我心裡已經做好盤算   一旦讓我著陸   我將一輩子不願再看見大海
海風啊,為何總是帶來哭聲呢?   愛人哭、嫁人哭、生孩子哭
想著你未來可能的幸福我總是會哭
只是我的淚水   總是在湧出前就被海風吹乾   湧不出淚水的哭泣,讓我更蒼老了
可惡的風   可惡的月光   可惡的海  

十二月的海總是帶著憤怒   我承受著恥辱和悔恨的臭味   陪同不安靜地晃盪
不明白我到底是歸鄉   還是離鄉

友子、たっだ數日の航海で   僕はすっかり老け込んでしまった  潮風がつれてくる泣き聲を聞いて  甲板から離れたくない  寢たくもない
僕の心は決まった  陸に著いたら  一生、海を見ないおこう
潮風よ   なぜ、泣き聲をつれてやって來る   人を愛して泣く   嫁いで泣く   子供を生んで泣く
君の幸せな未來図を想像して   涙が出そうになる
でも、僕の涙は潮風に吹かれて  あふれる前に乾いてしまう  涙を出さずに泣いて  僕は、また老け込んだ
憎らしい風  憎らしい月の光  憎らしい海

12月の海はどこか怒っている   恥辱と悔恨に耐え   さわがしい揺れを伴いながら
僕が向かっているのは故郷なのか  それとも、故郷を後にしているのか

(四)
傍晚,已經進入了日本海   白天我頭痛欲裂   可恨的濃霧   阻擋了我一整個白天的視線
而現在的星光真美
記得你才是中學一年級小女生時   就膽敢以天狗食月的農村傳說   來挑戰我月蝕的天文理論嗎?
再說一件不怕你挑戰的理論   你知道我們現在所看到的星光   是自幾億光年遠的星球上   所發射過來的嗎?
哇,幾億光年發射出來的光   我們現在才看到   幾億光年的台灣島和日本島   又是什麼樣子呢?
山還是山,海還是海   卻不見了人   我想再多看幾眼星空   在這什麼都善變的人世間裡   我想看一下永恆  
遇見了要往台灣避冬的烏魚群   我把對你的相思寄放在其中的一隻   希望你的漁人父親可以捕獲
友子,儘管他的氣味辛酸   你也一定要嚐一口   你會明白…   我不是拋棄你,我是捨不得你  
我在眾人熟睡的甲板上反覆低喃   我不是拋棄你,我是捨不得你

夕方、日本海に出た  晝間は頭がわれそうに痛い  きょうは,こい霧がたちこめ、晝の間、僕の視界をさえきった
でも、いまは星がとてもきれいだ
おぼえでる、君はまだ中學一年生だったごろ、天狗が月おく農村の伝説をひばりだして 月食の天文理論に挑戦したね
君に教えておきたい理論は、もうひとつある  君は、いま見ている星の光が  數億光年の彼方にある星から放たれてる  知ってるかい
わ~數億光年の前に放たれた光が  いま、僕たちの目に屆いてる  數億年の前、台灣と日本は、いったいどんな様子だったろう
山は山、海は海、でも、そこに誰もいない  僕は、星空が見たくなった、うつろやすい、こんな夜で、永遠が見たくなったんだ
台灣で冬を越すらいぎょの群れを見たよ  僕はこんな思いを一匹に託そう  漁師をしている君の父親が、捕まえてくれることを願って
友子、悲しい味がしても、食べておくれ  君にはわかるはず、君を捨てたのだはなく、泣く泣く手放したということ
みんなが寢ている甲板で、低く何度も繰り返す   棄てたのではなく、泣く泣く手放したなど

(五)
天亮了,但又有何關係  反正日光總是帶來濃霧 
黎明前的一段恍惚   我見到了日後的你韶華已逝  日後的我髮禿眼垂
晨霧如飄雪,覆蓋了我額上的皺紋  驕陽如烈焰,焚枯了你秀髮的烏黑
你我心中最後一點餘熱完全凋零
友子…請原諒我這身無用的軀體

夜が明けた  でも、僕には関係ない  どちみち、太陽がこい霧がつれてくるだけだ
夜明け前の洸惚の時、年老いた君のゆうびの姿を見たよ 僕は、髪がうすくなり、目もたれていた
朝の霧が舞う雪のように、僕の額をおい  はげしい太陽が君の黒髪を焼き盡くした
僕らの胸の中の最後の餘熱はかんぜんにん冷め切った
友子、無能な僕を許しておくれ

(六)
海上氣溫16度  風速12節、水深97米
已經看見了幾隻海鳥   預計明天入夜前我們即將登陸
友子…我把我在台灣的相簿都留給你   就寄放在你母親那兒
但我偷了其中一張   是你在海邊玩水的那張
照片裡的海沒風也沒雨   照片裡的你,笑得就像在天堂
不管你的未來將屬於誰   誰都配不上你
原本以為我能將美好回憶妥善打包   到頭來卻發現我能攜走的只有虛無
我真的很想妳!
啊,彩虹!   但願這彩虹的兩端   足以跨過海洋,連結我和妳

海上の気温は16度、風速12節、水深97メートル。
海鳥が少しずつ見えてきた。明日の夜までには上陸する。
友子。台湾のアルバムを君に残してきたよ。お母さんの所に置いてある。
でも、一枚だけこっそりもらってきた。君が海辺で泳いでいる写真。
写真の海は風もなく雨もなく。そして君は、天国にいるみたいに笑っている。
君の未来が誰の者でも、君に見合う男なんていない
美しい思い出は大事に持ってこようと思ったけど、連れてこれたのは虚しさだけ。
思うのは、君のことばっかり。
あ、虹だ  虹の両端が海を越え  僕と君を、結びつけてくれますように

(七)
友子,我已經平安著陸   七天的航行   我終於踩上我戰後殘破的土地   可是我卻開始思念海洋  
這海洋為何總是站在   希望和滅絕的兩個極端   這是我的最後一封信   待會我就會把信寄出去
這容不下愛情的海洋   至少還容得下相思吧!
友子,我的相思你一定要收到   這樣你才會原諒我一點點
我想我會把你放在我心裡一輩子   就算娶妻、生子
在人生重要的轉折點上   一定會浮現…
你提著笨重的行李逃家   在遣返的人潮中,你孤單地站著
你戴著那頂…   存了好久的錢才買來的白色針織帽
是為了讓我能在人群中發現你吧!   我看見了…我看見了…
你安靜不動地站著   舊地址,海角七號…海角?
你像七月的烈日   讓我不敢再多看你一眼
你站得如此安靜   我刻意冰涼的心,卻又頓時燃起
我傷心,又不敢讓遺憾流露   我心裡嘀咕,嘴巴卻一聲不吭
我知道,思念這庸俗的字眼   將如陽光下的黑影
我逃他追…我追他逃…   一輩子

我會假裝你忘了我   假裝你將你我的過往
像候鳥一般從記憶中遷徙   假裝你已走過寒冬迎接春天
我會假裝…   一直到自以為一切都是真的!
然後…  祝你一生永遠幸福!

友子、無事に上陸したよ   七日間の航海で、戦後の荒廃した土地に,ようやくたてたのに、海が懐かしんだ
海がどうして、希望と絶望の両端にあるんだ  これが最後の手紙だ、あとでだしにいくよ
海にくばわれた僕たちの愛  でも、思うだけなら、許されるだろう
友子、僕の思いを受け取っておくれ  そうすれば  すこしは僕を許すことができるだろう
君は一生僕の心の中にいる  結婚して子供ができでも
人生の重要な分岐點にくるたび  君の姿が浮かび上がる
重い荷物をもって家出した君  行きかう人ごみの中に、ぽっつんと佇む君
お金をためて  やっと買った白いメディアス帽をかぶってきたのは
人ごみの中で、君の存在を知らしめるためだったのかい  見えたよ  僕には見えたよ
君は靜かに立っていた  七月のはげしい太陽のように  それ以上直視するのはできなかった
君はそんなにも、靜かに立っていた  冷靜につとめたこころが一瞬に熱くなった
だけど、ぼくは心の痛みを隠し  心の聲を飲み込んだ
僕は、知っている  思慕という低俗の言葉が太陽の下の影のように
追えばにげ  逃げれば追われ 一生

友子。自分の疚しさを、最後の手紙に書いたよ。
君に会い懺悔する代わりに。こうしなければ、自分を許すことなど少しもできなかった。

君を忘れた振りをしよう。
僕たちの思い出が、渡り鳥のように、飛び去ったと思い込もう。
君の冬が終わり、春が始まったと思い込もう。
本当にそうだと思えるまで、必死に思い込もう。
そして、君が永遠に幸せである事を、祈っています


五月天太超過了啦!!~~

 五月天這次真的太超過了啦!!~~
那有人這樣發新專輯的
這樣其他人要怎麼活下去??

五月天隔了好久終於又發行新專輯了
總不能一直聽著"出頭天"到天荒地老吧
還好趕在我出國之前就出了新專輯,可以讓我聽好久~~
新專輯名稱--後  青春期的詩
封面來一張
 

再來張背面
 
都走不知道再看哪裡的路線 = ="

不過五月天這次太超過了
買專輯除了送演唱會的門票,還送DVD,還送九把刀十萬字的同名小說
 
這麼划算的一張專輯,這樣別人要怎麼發啦!!~~


花草

最近幾天都在打掃家裡
放了三天假,沒有一天出去玩
好不容易打掃完了,就去假日花市買花草囉!~~

剛搬來的時候就很想買了,只是一直沒地方放
趁著這次打掃,終於找到地方可以放花草了
藍天白雲&新買的花草
 

買了四株,因為角度的關係只能照到三株,忘記花名了~~哈哈

今天終於拍到了黃昏
 

有沒有很像油畫的質感

背光照一張
 

還蠻喜歡背光照

與黃昏來一張
 

以後都要走這種路線啦~~


101008國慶日

 今天是國慶日
對於國慶日的歡慶,似乎只剩下政治人物在關心了
以前什麼節日都很開心,現在的人越來越不過節了

這是今天早上新竹的天氣
 

天氣超級好~~

到了下午約5點多--夕陽
 

喜歡這顏色,雲就像被染色一樣,這就是大自然
 

夕陽時的日落
 

很美麗的一天


<電影>東京朋友 The Movie

又是一部瑛太的電影作品
這在部電影裡,又看見了不一樣的瑛太
因為沒看過日劇,所以對於有些橋段感受沒那麼深

劇情介紹:
在高知的純樸漁村生活,每天過著毫無目標日子的玲(大塚 愛飾),懷抱著對東京模糊的憧憬來到了熱鬧的都市,她開始在居酒屋「夢之藏」打工,在此認識了立志當演員的廣野(松本莉緒 飾),一心想結婚的粉領族涼子(真木陽子 飾),美術大學學生真希(小林麻央 飾),以及樂團「SURVIVAL COMPANY」(簡稱Sur Com(鯖魚罐頭))的團員們,吉他手隆司(瑛太 飾)對她說「我喜歡妳的聲音」。邀請玲加入樂團擔任主唱。玲的人生就此改變。雖然有點茫然,玲卻發現了唱歌的快樂,和隆司之前的距離,因為音樂而更緊密,但是隆司卻跳槽到即將正式出道的「FLOWER CHILZ」樂團(簡稱FLO CHIL)。

在隆司離開Sur Com後,玲依舊擔任主唱守著最初的夢想,一步步邁向正式出道之路。另一方面,涼子決定嫁給居酒屋店長的弟弟敬太郎(北村一輝 飾),成為居酒屋「夢之藏」的老闆娘,廣野與健一學長(佐藤隆太 飾)的感情生變,仍不放棄演戲的夢想。真希則在紐約學習旅行繪畫。
FLOWER CHIL在正式發片之時,卻鬧出了團員酗酒暴力事件,面對解散在即的隆司,突然從玲的眼前失去了蹤影。

在紐約的真希來信寫著在紐約看到了隆司,即使玲含著淚水硬說隆司給忘了,在友情的支持下,涼子決定把自己蜜月旅行的機票送給玲,「我不想看見玲日後後悔的樣子,如果妳要把他遺忘也沒關係,不過在那之前,妳應該去把事情好好做個了斷。」儘管正值發片前夕最忙碌的時刻,樂團團員們還是一致支持著玲獨自赴美...

針對劇情的話:
有點搞不懂玲和隆司之間的感情,到後來應該是兩情相悅的吧,各自在世界上不同地方為同樣的夢想努力著,不過沒看過日劇版,所以覺得電影版的玲並沒有做什麼努力,只是堅持要去找隆司,還好在紐約找到了隆司,最後也確定了兩人的感情
看完了之後,還是喜歡傻傻的瑛太,銀色季節的瑛太也不錯,很陽光阿~~
另外,同樣為樂團的電影,還是比較喜歡NANA